31 Ekim 2016 Pazartesi


The Weekend-Starboy ft.Daft Punk Şarkı Sözleri ve Çeviri

[Verse 1: The Weeknd]
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Seni kötü bir hale sokmaya uğraşıyorum
P1 cleaner than your church shoes, ah
McLaren P1 arabam senin kilise ayakkabılarından daha temiz
Milli point two just to hurt you, ah
Ona döktüğüm 1.2 Milyon dolarım canını yakar
All red Lamb' just to tease you, ah
Bütün kırmızı ışıklar sadece seni kızdırıyor
None of these toys on lease too, ah
Bu oyuncaklardan hiçbirini kiralayamazsın da
Made your whole year in a week too, yah
Senin yıllık kazancını haftada kazanırım
Main bitch out your league too, ah
Asıl olarak senin anlaşmanı da bozarım
Side bitch out of your league too, ah
Anlaşmanı da değiştiririm
[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece
Ev çok boş, ortaya bir masa lazım
Twenty racks a table, carved from ebony
Üzerine raflar, abonoz ağacıdan oymalar
Cut that ivory into skinny pieces
O fil dişini küçük parçalara ayır
Then she clean it with her face man I love my baby
Sonra hatun yüzünü onla yıkasın adamım sevgilimi seviyorum
You talking money, need a hearing aid
Paradan konuşuyorsun, yardıma ihtiyacın var
You talking bout me, I don't see a shade
Benim hakkımda konuşuyorsun, üzerimde gölge görmüyorum
Switch out my side, I'll take any lane
Beni sollarsan başka şeride geçerim
I switch out my car if I kill any pain
 Eğer acı dinecekse bende sollarım


[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
[Verse 2: The Weeknd]
Every day a nigga try to test me, ah
Her gün biri beni sınamaya çalışıyor
Every day a nigga try to end me, ah
Her gün biri beni bitirmeye çalışıyor
Pull off in that Roadster SV, ah
Roadster SV arabayı kapıya çekiyorum
Pockets overweight, getting hefty, ah
Cebim doldu taştı, daha da doluyor
Coming for the king, that's a far cry, I
Kral için geliyorum, bu uzak bir çığlık
I come alive in the fall time, I
Düşme zamanında canlı hissediyorum
The competition, I don't ever listen
Rekabeti hiç sallamam
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Ben gıcır Bentley Mulsanneye biniyorum
[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece
Ev çok boş, ortaya bir masa lazım
Twenty racks a table, carved from ebony
Üzerine raflar, abonoz ağacıdan oymalar
Cut that ivory into skinny pieces
O fil dişini küçük parçalara ayır
Then she clean it with her face man I love my baby
Sonra hatun yüzünü onla yıkasın adamım sevgilimi seviyorum
You talking money, need a hearing aid
Paradan konuşuyorsun, yardıma ihtiyacın var
You talking bout me, I don't see a shade
Benim hakkımda konuşuyorsun, üzerimde gölge görmüyorum
Switch out my side, I'll take any lane
Beni sollarsan başka şeride geçerim
I switch out my car if I kill any pain
 Eğer acı dinecekse bende sollarım

[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
[Verse 3: The Weeknd]
Let a nigga Brad Pitt
Bırak Brad Pitt'i
Legend of the fall took the year like a bandit
Yenilenlerin efsanesi yılı haydut gibi kurtardı
By my ma a crib and a brand new wagon
Annemin altına bir Mercedes-Benz G çektim
Now she hit the grocery shop looking lavish
O markete gidince müsrif gibi duruyor
Star Trek groove in that Wraith of Khan
Wraith of Khan gibi Star Trek'e daldım
Girls get loose when they hear this song
Kızlar bu şarkıyı duyunca kendinden geçer
100 on the dash get me close to God
Araba 100 kilometreyi görünce Tanrıya yaklaşırım
We don't pray for love, we just pray for cars
Biz sevgi için değil arabalar için dua ederiz
[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece
Ev çok boş, ortaya bir masa lazım
Twenty racks a table, carved from ebony
Üzerine raflar, abonoz ağacıdan oymalar
Cut that ivory into skinny pieces
O fil dişini küçük parçalara ayır
Then she clean it with her face man I love my baby
Sonra hatun yüzünü onla yıkasın adamım sevgilimi seviyorum
You talking money, need a hearing aid
Paradan konuşuyorsun, yardıma ihtiyacın var
You talking bout me, I don't see a shade
Benim hakkımda konuşuyorsun, üzerimde gölge görmüyorum
Switch out my side, I'll take any lane
Beni sollarsan başka şeride geçerim
I switch out my car if I kill any pain
 Eğer acı dinecekse bende sollarım
[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
Yaptığına bak
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
Ben anasını sattığımın yıldız çocuğuyum